Ils sont partis vivre ailleurs

1393026_1425358224367546_1834307571_n

 

Ils sont partis vivre ailleurs

 

Nous sommes tous gens de voyage sur cette terre.  Nous nous croisons, nous décroisons… créons, recréons un foyer, un lieu chaleureux où l’on aime se retrouver, pour se séparer, encore…

La liberté tisse son ouvrage sur notre planète, et entre ses mailles lâches, dans certains lieux, nous resserrons l’étreinte, réaffirmons la tendresse.

Les parents, les amis plus fragiles, qui ne comptent plus les décennies,  redoutent la séparation définitive. La conscience humaine perçoit la distance comme sœur de souffrance et la vie devient lit de douleur. Elle ne peut dilater l’espace à d’autres dimensions.

Même si le cœur affirme que les liens ne peuvent être rompus, le charme de l’amour se dissout dans l’espace — un air vicié privé de confiance.

 

 

cousin de par ici

ami que tiraille

l’ailleurs — pas plus présent

maintenant que demain

plaie ouverte sur le corps

invisible de l’âme

en catimini entame-

-sève et coule à perte

de vie — les calices

vides alignés glissent

sur le plan incliné

d’un cœur époux-bancal

 

Erin (Carmen P.) 

La tristesse des anges

1524754_573887076023962_26641856_n

 

La tristesse des anges

 

Comme une maladie

l’étrange estampille

le bâti de la vie

— un colosse branlant —

Son effigie de brume

habille nos certitudes

d’une latence ouatée

Définir sa couleur

transcrire son parfum

serait trahir sa valeur

qui n’est autre que distance

prise sur le glacis

de l’ennui – sur nos lames

de tristesse. La promesse

salvatrice d’un trésor

enfoui dans nos abysses

et que l’agitation

renfloue

révèlant ainsi

son opposé — le calme —

en contre-jour d’absences

 

On ne reconnaît plus  la réalité

dont les voies s’égarent si loin des terres promises 

 

Carmen P. (Erin)

Trapézistes

widget2_romanes4

 

Trapézistes

 

Le tutoiement universel ___  rôde

solitaire__il abandonne les doutes

aux impasses des villes _fantômes

 

Sa présence familière_____apaise

il regarde en face chaque bagatelle

la leste____ du poids des violettes

 

Il connaît la terre et ses chardons_bleus

les croix de fer blanc de son esprit focal

et la nuque gracile que les fleurs attirent

 

Toutes choses sont égales________quand

les bras déployés s’agrippent à d’invisibles

mains et que l’espace déchiré d’étoiles ba-

 

-lance son trapèze au-dessus des mondes

 

Erin (Carmen P.)

Turbulences

Les mots cognent en caisse de résonance, ils s’entrechoquent  jusqu’à l’éclatement

de la conscience. La plèvre comme un voile se soulève, et les idées décollent

courent au-delà des zones d’intelligence. Elles trompent mon indifférence —

le calme olympien où je me réfugie. Ma terre est trop basse, elle offre les berges

de sa ville d’eau. Même si je ligature tous les canaux, les points serrés deviennent 

les piliers des ponts où s’enlacent les muses. Leurs facéties ont la turbulence des enfants.

Est-ce que je les aime autant qu’eux ?

 

Carmen P. (Erin)

 

imm033_3

À toutes les Sidonie ou Eugénie ou Joséphine…

imm010_26 (2) - Copie

 

 À toutes les Sidonie ou Eugénie ou Joséphine…

 

Sidonie aimait les enfants, elle ne se privait pas d’amants, pour autant.

Elle est parvenue à soustraire, des jours d’attente et des années d’enfermement,

quelques débris avec lesquels elle s’est bâti un paysage de tendresse

tout en lumières intérieures

 

Les falaises des médisances, repoussées, libéraient l’espace, et les ronces du désaveu

— broussailles noires dans sa chair — enfonçaient leurs échardes qu’elle retirait

de ses dents de louve. Seule elle a hissé, du marécage des malheurs, sa famille —

elle, l’orpheline.

 

La raison en bouclier était sa corne d’abondance, elle cherchait des mots onguents

et rêvait d’une plume fidèle capable de traduire, à cœur, les nœuds de sa vie calleuse.

Sans boussole elle a relié les amers de l’existence, espérant voir surgir la joie de sa vie

défaite, face  à la haine, face à l’envie.

 

Où se cache l’amour quand il n’a plus de lit ?

Dans le filet de l’air qu’un rai de lumière traverse.

Sur une latitude, sidérale, où se croisent les esprits.

 

Erin (Carmen P.)

Comme un sourire

Un même poème, deux versions…

 

 

1376464_631709376880176_1840413429_n

 

Comme un sourire 1

 

Les cauchemars dorment sécures

à l’étroit d’un placard — obscur

Les murs aveugles ignorent la porte

ils s’ouvrent sans passe – le levier

devient inutile badine — l’égarer —

 

La mémoire fait le pied de grue

elle attend sur l’ herbe folle

la serrure à nulle autre pareille

la clef de voûte des circonstances

le soutien des petites choses tangibles

 

— comme un sourire —

 

La résistance de nos galandages

n’arrête pas l’œuvre du temps

jamais ne contrarie l’adversité

La séduction d’une pensée gitane

pose la braise de ses prunelles

 

 

sur la fragilité d’un rêve nomade

accroché au clou des lendemains

Les saisons changent les couleurs

au fleuron de nos paysages

au verbiage de nos réflexes-racines

 

— comme un sourire —

 

échappées des heures molles

d’un pépiniériste  novice

les saisons changent les peines

les replient au placard

où elles meurent d’oubli

 

poussière de reliquaires

 

—comme un souvenir—

 

_______jauni

 

Erin (Carmen P.)

 

 

Comme un sourire 2

 

Les cauchemars dorment paisibles

à l’étroit d’un placard — obscur

Les murs aveugles ignorent la porte

ils s’ouvrent sans passe – le levier

devient accessoire badine — l’égarer —

 

La mémoire fait le pied de grue

elle attend sur l’ herbe folle

la serrure à nulle autre pareille

la clef de voûte des circonstances

le soutien des petites choses fragiles

 

comme un sourire auquel on ne s’attend pas

comme une plume tombée en signe de ciel

 

La résistance de nos paravents

n’arrête pas l’œuvre du temps

jamais ne contrarie l’adversité

La séduction d’une pensée gitane

pose la braise de ses prunelles

 

sur la fragilité d’un rêve nomade

accroché au clou des lendemains

Les saisons changent les couleurs

au fleuron de nos paysages

au verbiage de nos réflexes-racines

 

comme un sourire auquel on ne s’attend pas

comme une plume tombée en signe de ciel

 

échappées des heures molles

d’un pépiniériste  novice

les saisons changent les peines

les replient dans le placard

de l’oubli au parfum de lavande

 

les reliques inutiles deviennent poussière

elles rejoignent les souvenirs jaunis

et laissent le cœur s’éprendre de sourires

tombés du ciel comme au temps des plumes d’ange

 

Erin (Carmen P.)

 

Désescalade

 

 

IMG_1704

 

Désescalade

 

 

Elle descendait l’escalier avec prudence

et s’arrêtait souvent pour savourer l’instant

 

Par-dessus la terre les bonheurs attendaient

qu’elle les cueille — parfois, elle se laissait surprendre

car la vie se dépelotonnait trop vite

subtilisant des marches……. elle menaçait

de lui faire perdre pieds

 

Inéluctable chute 

 

C’est sur le velours du sol

que s’épanouissent les fleurs

et dans le ciel qu’elles éclatent

en tesselles et bouquet final

puis elles retombent en pétales

 

À chaque palier plus dépouillée

elle dégrafait ses oripeaux

tuile après tuile effeuillée

et le cœur enfin à nu

 

 

Carmen P. (Erin)

Just a patch

1454995_468824413236093_1815285737_n

 

Just a patch

 

L’homme rapiécé

est le jouet de la vie

quand de ses mains expertes

il ressort hésitant

avec juste la force de la résignation

il peine à poser sa détresse

sur une épaule candide

 

Est-ce la peur, cette ennemie

qui conseille la prudence

provoque l’éboulement

des dernières libertés

 

Garder les craintes pelotonnées

l’amour frissonne au fond de la soute

 

L’homme rapiécé

se repense fragile

il abandonne sa joie

à l’ovale de sa paume

le temps d’épingler une larme

au filtre bleu de son cœur

il chiffonne ses soupirs au rideau d’infortune

 

Une brise légère

comme une confiance narcissique

dépêche le bonheur

à tous les étages de la vie

 

L’amour frissonne au fond de la soute

il n’y a d’âge pour l’attiser

 

Erin (Carmen P.)

edvard-munch-melancolie

edvard-munch-melancolie

 

Il était un ange

 

Il était un ange

à la mémoire d’homme

trop courte

il  isolait sa geôle

de treillis en volubilis

bleus

et laissait filer la couleur

jusqu’aux chevilles

de sa tour d’ivoire

 

Un jour…..la vanité

le réveilla — vulnérable —

elle se tenait là……face à lui

la voie royale vers la souffrance

L’émotion l’a(p)pris par la main

le suppliant de déplier ses ailes

qu’un doute ancien avait liées

 

Il était homme

que la misère sur Terre

avait roulé — à fond d’âme —

 

Tout ce qui haït un jour écoute

cédant la place à l’indulgence

goutte à goutte elle transfuse

 

l’infini d’un air de rien

 

Un tollé de silence

 

 

Carmen P.

 

Quand nos ombres nous portent…

imm020_19A (3)

 

 

Quand nos ombres nous portent…

leurs vols convergent inlassablement

vers de nouvelles (re)naissances

 

 

Ils écartent les bras

comme des oiseaux

que le ciel intimide

Genoux à terre

adossés au précipice

aucune lumière-source

juste le vide – un blanc

Seules leurs ombres

les prennent par la main

et les élèvent…

alors ils acceptent ce qui

jusqu’alors les effrayait

Ils fondent leur corps

dans le flou de ces contours

et laissent l’obscur les libérer

 

Un désir porté par le vent

qui avait tout embrassé

sur son passage les appelait

mais ils restaient sourds

Les galets des torrents

roulaient pour eux

des messages gravés

que leur cécité ignorait

alors les lignes étranges

avaient filé emportées

par le courant. Emportées

comme eux-mêmes seraient

absorbés par leurs ombres

 

Le chant appartient au vent

Les graphies sont lettres d’eau

Et l’homme est un rêve d’argile

dont la poussière des désirs blancs 

forme des constellations d’oiseaux

 

Carmen P. (Erin)